Conditions Générales d'Utilisation - Application

Dernière mise à jour : 12 octobre 2025

Seule la version allemande fait foi. Les traductions sont fournies à titre informatif et n'ont pas de valeur juridique contraignante.

1. Champ d'application

1.1 Pyros Labs - Marijan Divkovic, 10407 Berlin, support@pyroslabs.com (l'"Opérateur", "nous") propose l'application Pray Focus (l'"Application") en tant que logiciel en tant que service (tel que décrit plus en détail à la Sec. 3, le "Logiciel").

1.2 Par "Client", "votre" ou "vous", nous entendons la personne physique qui utilise le Logiciel dans le cadre des présentes Conditions Générales. Lorsque nous parlons de "Parties", nous désignons vous et nous conjointement.

1.3 La relation juridique entre vous et nous repose exclusivement sur le contrat conclu entre nous (le "Contrat Utilisateur"), qui inclut les présentes conditions générales (les "Conditions Générales"). En cas de contradiction entre le Contrat Utilisateur et les Conditions Générales, les dispositions du Contrat Utilisateur prévalent.

1.4 Si des conditions particulières pour des utilisations individuelles du Logiciel diffèrent des présentes Conditions Générales, cela sera indiqué à l'endroit approprié dans l'Application. Dans ce cas, les conditions particulières d'utilisation respectives s'appliquent en complément.

1.5 Les conditions générales de votre part qui diffèrent ou sont en conflit avec les présentes Conditions Générales ne sont pas acceptées par nous, sauf accord exprès de notre part. Nous rejetons par la présente toute contre-confirmation d'un Client faisant référence à ses propres conditions générales. Les accords individuels entre les Parties prévalent toujours.

1.6 La langue du Contrat Utilisateur est l'allemand. Les éléments de texte en anglais ont un caractère purement informatif. Nous ne conservons pas le texte du Contrat Utilisateur après sa conclusion. Vous avez accès à la version actuelle des Conditions Générales sur le Site Web. La version respective des Conditions Générales en vigueur au moment de la conclusion du Contrat Utilisateur vous est fournie par téléchargement.

1.7 Nous vous fournissons le Logiciel en plusieurs langues.

1.8 Le logiciel est distribué via l'Apple App Store ou le Google Play Store (l'"App Store") selon les conditions générales respectives.

1.9 Le Logiciel est destiné aux personnes âgées de 16 ans ou plus. En utilisant le Logiciel, vous confirmez que vous êtes majeur dans votre pays ou que vous avez obtenu le consentement d'un parent ou d'un tuteur légal.

2. Conclusion du Contrat Utilisateur

2.1 L'utilisation du Logiciel nécessite la conclusion d'un Contrat Utilisateur entre vous et nous.

2.2 Les offres que nous présentons dans l'Application pour l'utilisation du Logiciel ne constituent pas une offre juridiquement contraignante, mais une invitation à passer commande (invitatio ad offerendum). Vous sélectionnez un abonnement au Logiciel (dans la version indiquée, le cas échéant) que vous souhaitez acheter moyennant paiement. Ensuite, les informations requises pour le mode de paiement concerné doivent être saisies. En cliquant sur le bouton correspondant sur la page de réservation, vous soumettez une offre contraignante d'achat ou de réservation du Logiciel tel qu'affiché dans l'aperçu de réservation et sur la base du modèle de tarification qui y est présenté. Avant de soumettre une offre contraignante, vous pouvez corriger toutes les saisies en continu. Immédiatement après la soumission de l'offre, vous recevez une confirmation de réservation, qui ne constitue toutefois pas encore une acceptation de l'offre contractuelle. Le Contrat Utilisateur entre vous et nous est établi dès que nous mettons le Logiciel acheté à votre disposition ou acceptons votre offre de manière distincte (par exemple par e-mail ou par d'autres moyens numériques).

3. Étendue des services

3.1 Le Logiciel est une application qui nourrit la concentration spirituelle et encourage la formation d'habitudes de prière quotidiennes. Nous exploitons et maintenons le Logiciel sur nos serveurs ou les serveurs d'un prestataire de services désigné. Les serveurs sont exploités en Allemagne.

3.2 Pour la durée du Contrat Utilisateur, nous vous fournissons le Logiciel pour utilisation dans le cadre convenu en tant que logiciel en tant que service tel que décrit ci-dessous.

3.3 L'étendue des services concernant le Logiciel acheté par le Client est définie dans la description sur l'App Store respectif ainsi que dans les niveaux de service convenus (Sec. 4), les droits d'utilisation (Sec. 5) et les services d'assistance (Sec. 7) (ensemble, le "Service").

3.4 Nous ne vous devons que la fourniture des fonctions et fonctionnalités du Logiciel telles que décrites dans la description de service ci-dessus ainsi que la modification du Logiciel pour refléter l'état actuel de la technologie. Sauf accord exprès contraire par écrit, nous ne devons aucun service supplémentaire. En particulier, nous ne sommes pas tenus de fournir des services d'installation, de configuration, de conseil, de personnalisation ou de formation, ni de créer et fournir des programmes individuels ou des programmes supplémentaires. Toutefois, nous pouvons vous fournir des services supplémentaires (par exemple des fonctionnalités supplémentaires) sur la base d'un accord séparé moyennant des frais supplémentaires (le cas échéant).

3.5 Nous étendrons continuellement le Logiciel et le Service sous forme de correctifs, mises à jour et mises à niveau et apporterons des améliorations à condition qu'elles (i) servent les évolutions technologiques ou (ii) semblent nécessaires pour prévenir les abus. De plus, nous sommes autorisés à modifier le Logiciel et le Service si (i) la législation applicable exige de telles modifications, (ii) les modifications vous sont bénéfiques et (iii) les modifications sont de nature purement technique ou procédurale et n'ont pas d'impact significatif sur vous. Toutes les autres modifications sont soumises à la Sec. 17 des présentes Conditions Générales.

3.6 Vous ne pouvez utiliser le Logiciel qu'à des fins personnelles. L'utilisation à des fins commerciales, professionnelles ou à but lucratif n'est pas autorisée (le "Cadre d'Utilisation Autorisé").

3.7 Si nous stockons certaines de vos données, nous prendrons des mesures conformes à l'état de l'art pour les protéger. Toutefois, nous ne sommes soumis à aucune obligation de garde ou de conservation concernant vos données.

4. Niveaux de service, perturbations

4.1 Nous mettons le Logiciel à disposition à la sortie du routeur du centre de données où se trouve le serveur hébergeant le Logiciel (le "Point de Livraison"). Vous êtes responsable de la connexion internet entre vous et le Point de Livraison ainsi que du matériel et des logiciels requis (par exemple ordinateur, connexion réseau).

4.2 Le Logiciel est fourni sous réserve de la Disponibilité. La "Disponibilité" désigne votre capacité à utiliser toutes les fonctions principales du Logiciel.

4.3 La Disponibilité annuelle moyenne du Logiciel est de 99 %. La Disponibilité du Logiciel au Point de Livraison est déterminante. Le temps d'indisponibilité est déterminé en minutes entières et est calculé sur la base de la somme des Délais de Résolution annuels (tels que définis ci-dessous).

4.4 Pour la preuve de la Disponibilité, nos points de mesure dans le centre de données font foi.

4.5 Les périodes suivantes ne sont pas prises en compte dans le calcul de la Disponibilité :

4.5.1 Périodes de dysfonctionnements insignifiants du Logiciel,

4.5.2 Périodes de dysfonctionnements significatifs si et dans la mesure où nous respectons les Délais de Résolution (tels que définis ci-dessous),

4.5.3 Périodes d'indisponibilité dues aux travaux de maintenance (i) pendant les fenêtres de maintenance régulières, qui peuvent aller jusqu'à 6 heures par semaine et sont généralement effectuées entre 22h00 et 4h00, heure d'Europe centrale, ou (ii) si les travaux de maintenance ont été annoncés à l'avance conformément à la Sec. 4.6,

4.5.4 Périodes d'indisponibilité dues aux travaux de maintenance non programmés obligatoires nécessaires à la résolution de perturbations, et

4.5.5 Périodes d'indisponibilité dues à des circonstances échappant à notre contrôle (par exemple force majeure, faute de tiers) et dont nous ne sommes pas responsables.

4.6 Nous sommes autorisés à interrompre la Disponibilité du Logiciel à des fins de maintenance et en raison d'autres exigences techniques. Les travaux de maintenance seront effectués, dans la mesure du possible, entre 22h00 et 4h00. Si les travaux de maintenance entraînent une interruption de plus de 30 minutes de l'utilisation du Logiciel pendant les heures ouvrables normales du lundi au vendredi (hors jours fériés) entre 9h00 et 18h00, nous annoncerons ces travaux de maintenance par e-mail. L'annonce sera faite au moins 24 heures à l'avance. À la demande du Client, les travaux de maintenance annoncés peuvent être reportés si cela est techniquement et économiquement raisonnable de notre point de vue.

4.7 Vous êtes tenu de nous signaler les dysfonctionnements sans délai par e-mail. Le signalement et la réparation des dysfonctionnements sont garantis du lundi au vendredi (hors jours fériés) entre 9h00 et 18h00 ("Heures de Service").

4.8 Nous remédierons aux dysfonctionnements graves (l'utilisation du Logiciel dans son ensemble ou d'une fonction principale du Logiciel n'est pas possible) au plus tard dans les 12 heures suivant la réception du signalement du dysfonctionnement par un Client, à condition que la notification soit faite pendant les heures de service ; les autres dysfonctionnements significatifs (les fonctions principales ou secondaires du Logiciel sont perturbées mais peuvent être utilisées, ou tout autre dysfonctionnement non négligeable) seront remédiés dans un délai maximum de 16 heures pendant les heures de service (chaque délai indiqué constituant un "Délai de Résolution" et, collectivement, les "Délais de Résolution").

4.9 La réparation des dysfonctionnements insignifiants est à notre discrétion.

5. Droits d'utilisation

5.1 La présente section s'applique exclusivement à la concession de droits d'utilisation du Logiciel par nous au Client ; la Sec. 6 s'applique à la concession de droits d'utilisation à des tiers.

5.2 Sous réserve du paiement de la rémunération convenue, nous vous accordons le droit non exclusif et non transférable d'utiliser le Logiciel pendant la durée du Contrat Utilisateur dans la mesure convenue et conformément à la législation applicable.

5.3 Le Logiciel ne peut être utilisé que par vous pour vos propres besoins. En particulier, vous ne pouvez pas utiliser le Logiciel pour

5.3.1 mettre le Logiciel à la disposition de tiers en dehors du Cadre d'Utilisation Autorisé convenu ;

5.3.2 modifier, décompiler, désassembler, reconstituer ou traiter le Logiciel de toute autre manière ;

5.3.3 utiliser le Logiciel pour développer une solution logicielle concurrente ou aider un tiers à le faire ;

5.3.4 distribuer du contenu illégal et/ou contrefaisant ; et/ou

5.3.5 vendre, concéder sous licence, louer, transférer ou exploiter commercialement le Logiciel de toute autre manière.

5.4 Nous nous réservons le droit de supprimer le contenu contrefaisant ainsi que le contenu contenant des virus ou d'autres composants nuisibles et/ou de mettre fin au Service en vertu des présentes.

5.5 Vous ne pouvez copier le Logiciel que dans la mesure où cela est couvert par l'utilisation prévue du Logiciel conformément à la description de service applicable. La copie nécessaire inclut le chargement du Logiciel dans la mémoire vive de notre serveur, mais pas l'installation ou le stockage, même temporaire, du Logiciel sur des supports de données (tels que des disques durs ou similaires) du matériel que vous utilisez.

5.6 À la fin du Contrat Utilisateur, les droits d'utilisation prennent fin automatiquement sans qu'une déclaration de notre part soit nécessaire.

6. Droits d'utilisation des tiers

6.1 Le Logiciel peut contenir des composants logiciels open source. L'utilisation de ces composants est soumise exclusivement aux conditions d'utilisation correspondantes des composants logiciels open source qui sont transmises et/ou référencées dans le cadre des composants logiciels open source. En cas de contradictions ou de dispositions conflictuelles entre les conditions de licence du logiciel open source et les dispositions des présentes Conditions Générales, les conditions de licence du logiciel open source prévalent.

7. Assistance

7.1 Nous avons mis en place un service d'assistance pour vos demandes concernant les Services. Les demandes peuvent être soumises via les canaux d'assistance indiqués sur notre site web. Les demandes sont traitées dans l'ordre chronologique de leur réception.

8. Obligations du Client

8.1 Vous devez veiller à n'utiliser le Logiciel et le Service que dans la mesure contractuellement convenue. Nous devons être informés immédiatement de tout accès non autorisé. Nous sommes autorisés à bloquer l'accès au Logiciel et/ou à d'autres services en cas d'utilisation abusive.

8.2 Vous êtes seul responsable du contenu et des données traités dans le Logiciel. Vous vous engagez à ne pas utiliser le Logiciel de manière contraire à la législation applicable, aux ordonnances officielles, aux droits de tiers ou aux accords conclus avec des tiers.

8.3 Vous devez vérifier toute donnée pour détecter les virus ou autres composants nuisibles avant de la stocker ou de l'utiliser dans le Logiciel et devez utiliser des mesures conformes à l'état de l'art à cette fin (par exemple des programmes antivirus).

8.4 Vous nous indemnisez contre toute réclamation, litige, perte, dommage, dépense, coût (y compris les frais de justice et les honoraires d'avocats) et responsabilité ("Pertes") découlant de ou en relation avec (i) votre utilisation du Logiciel en violation des présentes Conditions, (ii) toute violation par vous d'une obligation ou interdiction énoncée à la Sec. 5.3 ou dans la présente section, ou (iii) une réclamation fondée sur le contenu du Client qui a été distribué via le Logiciel et a causé un préjudice à un tiers.

9. Contenus du Client

9.1 Le contenu stocké par vous sur l'espace de stockage mis à votre disposition peut être protégé par des droits d'auteur. Vous nous accordez par la présente le droit de rendre ce contenu accessible via Internet et, en particulier, de le reproduire et de le transmettre à cette fin, ainsi que de le reproduire aux fins de sauvegardes de données.

9.2 Si et dans la mesure où, en ce qui concerne vos contenus, une base de données, des bases de données, une œuvre de base de données ou des œuvres de base de données sont créées sur notre ou nos serveurs pendant la durée du Contrat Utilisateur, notamment par la compilation de données d'application ou par des activités que vous êtes autorisé à mener dans le cadre du Contrat Utilisateur, vous bénéficiez de tous les droits y afférents. Vous restez propriétaire de ces bases de données ou œuvres de base de données même après la fin du Contrat Utilisateur.

9.3 Si les données perdent leur caractère personnel par pseudonymisation, nous pouvons continuer à utiliser et stocker les données d'application, dans la mesure où cela est légalement autorisé par la législation applicable en matière de protection des données.

10. Rémunération

10.1 Vous devez nous verser une redevance pour l'utilisation du Logiciel et du Service. Les prix et les conditions de paiement respectives affichés au moment de la commande dans l'Application s'appliquent. L'Opérateur n'est pas responsable des remboursements ou des problèmes de facturation, qui sont gérés exclusivement par l'App Store selon ses propres conditions générales.

10.2 Nous nous réservons le droit d'augmenter les redevances pour les périodes contractuelles futures. Dans ce cas, nous vous communiquerons l'augmentation par écrit au plus tard quatre (4) semaines avant son entrée en vigueur.

10.3 Toutes les redevances sont indiquées et payables en euros, plus la TVA applicable.

10.4 Selon l'abonnement choisi, nous vous facturerons une seule fois ou sur une base hebdomadaire, mensuelle ou annuelle. Le paiement est dû dans les 14 jours suivant la réception de la facture.

10.5 Les factures non réglées dans ce délai porteront intérêt au taux légal applicable. De plus, les services peuvent être restreints en cas de défaut de paiement. En cas de retard de paiement de plus de 60 jours, l'opérateur est en droit de résilier l'ensemble de la relation contractuelle sans préavis.

10.6 Tous les paiements dus doivent être effectués par carte de crédit.

10.7 Vous n'êtes pas autorisé à compenser des créances contre nous, sauf si les créances ont été légalement établies par une décision de justice contraignante ou ont été reconnues par écrit par nous.

11. Durée, résiliation

11.1 Les Contrats Utilisateur relatifs à l'utilisation du Logiciel et du Service sont conclus pour une durée indéterminée. Le Contrat Utilisateur peut être résilié par l'une ou l'autre des Parties à la fin du mois.

11.2 Le droit de résilier sans préavis pour juste motif reste inaffecté. Un juste motif est réputé exister, en particulier, si l'autre Partie manque de manière significative aux obligations énoncées dans les présentes Conditions Générales, si une procédure d'insolvabilité est ouverte contre les actifs de cette Partie, ou si cette Partie devient insolvable ou illiquide. Un juste motif existe également si l'autre Partie utilise des données d'une manière contraire aux dispositions contractuellement convenues.

11.3 Toute résiliation s'effectue via l'App Store.

11.4 En cas de résiliation du Contrat Utilisateur, tous les droits d'utilisation du Logiciel qui vous ont été accordés expirent immédiatement et vous devez cesser d'utiliser le Logiciel.

12. Droits de garantie

12.1 Le Logiciel fourni par nous correspond essentiellement à la description de service indiquée. Dans le cas de mises à jour, mises à niveau ou de nouvelles versions, les droits de garantie sont limités aux nouvelles fonctionnalités de la mise à jour, mise à niveau ou nouvelle version respective par rapport à la version précédente.

12.2 En principe, les dispositions légales de garantie applicables aux contrats de location s'appliquent. Toutefois, l'application de la Sec. 536a (2) du Code civil allemand (Bürgerliches Gesetzbuch, BGB) (droit de l'utilisateur de remédier lui-même aux défauts) et la responsabilité stricte conformément à la Sec. 536a (1) du Code civil allemand (Bürgerliches Gesetzbuch, BGB) pour les défauts qui existaient déjà lors de la conclusion du Contrat Utilisateur sont exclues.

12.3 Pour le reste, les dispositions du droit des contrats de service (Sec. 611 et suivantes du Code civil allemand (Bürgerliches Gesetzbuch, BGB)) s'appliquent.

12.4 Nous ne garantissons pas que vos attentes liées à l'utilisation du Service seront réalisées.

12.5 Nous n'assumons aucune garantie supplémentaire pour le Logiciel sans confirmation expresse.

12.6 Toute demande de dommages et intérêts est soumise aux limitations énoncées à la Sec. 13 (Responsabilité).

13. Responsabilité

13.1 Nous sommes responsables envers vous sans limitation en cas de faute intentionnelle, de négligence grave et d'atteinte fautive à la vie, au corps ou à la santé. Nous sommes également responsables sans limitation pour les réclamations au titre de la loi sur la responsabilité du fait des produits (Produkthaftungsgesetz, ProdHaftG), pour les garanties accordées par écrit et pour les réclamations dues à l'absence de caractéristiques garanties.

13.2 Nonobstant le paragraphe précédent, nous ne sommes responsables envers vous en cas de violation par négligence légère que pour les obligations contractuelles essentielles, mais en tout état de cause, dans la limite du dommage typiquement prévisible au moment de la conclusion du Contrat Utilisateur. Les obligations contractuelles essentielles sont les obligations (i) dont l'exécution est une condition préalable à l'exécution correcte du Contrat Utilisateur ou dont la violation compromet l'objet du Contrat Utilisateur, et (ii) sur le respect desquelles vous pouvez régulièrement compter. La responsabilité stricte en vertu de la Section 536a (1) du Code civil allemand (Bürgerliches Gesetzbuch, BGB) pour les défauts qui existaient déjà lors de la conclusion du Contrat Utilisateur est exclue.

13.3 Nous sommes autorisés à invoquer l'objection de négligence contributive de votre part (par exemple en raison d'une violation de vos obligations conformément à la Sec. 8).

13.4 Nous ne sommes responsables de la perte de données qu'à hauteur du montant qui aurait été engagé si les données avaient été correctement et régulièrement sauvegardées en vue de leur restauration.

13.5 Nous n'assumons aucune responsabilité pour les dommages résultant de la transmission de mots de passe ou d'identifiants à des personnes non autorisées ou si ceux-ci atteignent autrement des personnes non autorisées sans que nous ayons une quelconque influence à cet égard.

13.6 Ces dispositions en matière de responsabilité s'appliquent également en faveur de nos employés, représentants et organes sociaux.

14. Protection des données

14.1 Si les données et informations que vous fournissez contiennent des données personnelles, nous les traiterons exclusivement conformément à notre politique de confidentialité (https://www.prayfocus.app/privacy-policy).

15. Confidentialité

15.1 Les Parties s'engagent à maintenir la confidentialité concernant toutes les Informations Confidentielles qu'elles obtiennent dans le cadre du Contrat Utilisateur et de son exécution, et à ne pas divulguer ou transmettre ces informations à des tiers. Les "Informations Confidentielles" au sens de la phrase précédente désignent toutes les informations commerciales, technologiques, scientifiques, de brevet et autres informations internes des Parties relatives à toutes les stratégies commerciales, idées, droits de propriété intellectuelle, développement, savoir-faire et production des Parties qui ont déjà été divulguées ou seront divulguées dans le cadre du Contrat Utilisateur. L'obligation de confidentialité ne s'applique pas aux informations d'une Partie,

15.1.1 qui étaient déjà en possession de l'autre Partie avant leur remise par cette Partie ;

15.1.2 qui étaient déjà publiquement connues au moment de la divulgation ;

15.1.3 qui deviennent publiquement connues après avoir été divulguées à l'autre Partie, sauf si cela résulte d'une violation de l'obligation de confidentialité énoncée dans les présentes Conditions Générales par l'une des Parties ;

15.1.4 dont l'autre Partie a donné son consentement préalable à la divulgation sous forme textuelle (y compris par e-mail) ; ou

15.1.5 pour lesquelles il existe une obligation légale de remise ou de divulgation.

16. Modifications des présentes Conditions Générales

16.1 Pour un motif légitime, notamment en cas de modifications de la législation, de la jurisprudence des juridictions suprêmes, du Logiciel, du Service ou des conditions du marché, nous pouvons vous notifier une modification des présentes Conditions Générales en indiquant les principaux changements. Les Conditions Générales modifiées sont réputées acceptées par vous si vous n'avez pas fait opposition à la modification dans un délai d'un mois à compter de la réception de la notification et si nous avons spécifiquement attiré votre attention sur cette conséquence dans la notification. Les modifications de l'étendue des services convenus avec vous nécessitent votre consentement exprès, indépendamment des dispositions ci-dessus.

16.2 Si vous faites opposition à une modification des Conditions Générales dans le délai susmentionné, nous sommes en droit de résilier le Contrat Utilisateur à la fin du mois.

16.3 En outre, en cas d'augmentation des redevances, la Sec. 10.2 s'applique.

17. POLITIQUE D'ANNULATION

17.1 Sauf si vous avez effectivement renoncé à votre droit d'annulation, vous pouvez exercer le droit d'annulation légal comme suit :

17.2 DROIT D'ANNULATION

17.2.1 Le délai d'annulation est calculé à partir du jour de la conclusion du Contrat Utilisateur.

17.2.2 Vous pouvez exercer votre droit d'annulation en utilisant la fonctionnalité de l'App Store.

17.3 CONSÉQUENCES DE L'ANNULATION

17.3.1 Si vous annulez le Contrat Utilisateur, nous vous rembourserons tous les paiements reçus de votre part, y compris les frais de livraison (à l'exception des frais supplémentaires résultant de votre choix d'un type de livraison autre que le type de livraison standard le moins cher proposé par nous), sans délai et en tout état de cause au plus tard quatorze (14) jours à compter du jour où vous nous avez informé de votre décision d'annuler le Contrat Utilisateur. Pour ce remboursement, nous utiliserons le même moyen de paiement que celui que vous avez utilisé pour la transaction initiale, sauf accord exprès contraire avec vous ; en aucun cas des frais ne vous seront facturés pour ce remboursement.

17.3.2 Si vous avez demandé que le service commence pendant le délai d'annulation, vous devez nous verser un montant raisonnable correspondant à la proportion des services déjà fournis au moment où vous nous informez de l'exercice de votre droit d'annulation concernant le présent Contrat Utilisateur par rapport à l'étendue totale des services prévus dans le Contrat Utilisateur.

18. Dispositions finales

18.1 Nous attirons par la présente votre attention sur la page de résolution des litiges en ligne (RL) de la Commission européenne au lien suivant : https://ec.europa.eu/consumers/odr/. Nous ne sommes ni disposés ni tenus de participer à la procédure de résolution des litiges en ligne.

18.2 Nous ne sommes ni tenus ni disposés à participer à une procédure de résolution des litiges en vertu de la loi sur le règlement des litiges de consommation (Verbraucherstreitbeilegungsgesetz, VSBG).

18.3 Le droit allemand s'applique. Toute disposition relative aux conflits de lois et la Convention des Nations Unies sur les Contrats de Vente Internationale de Marchandises du 11 avril 1980 ne s'appliquent pas. Nonobstant ce qui précède, les consommateurs résidant en dehors de l'Allemagne peuvent également bénéficier des droits prévus par les lois impératives de protection des consommateurs de leur pays de résidence.

18.4 Le lieu de juridiction exclusif pour tous les litiges découlant de ou en relation avec les présentes Conditions Générales ou le Contrat Utilisateur est Berlin, en Allemagne, dans la mesure où le droit impératif applicable ne prévoit pas autrement. Le lieu d'exécution est le siège social de l'Opérateur.

18.5 Si une disposition des présentes Conditions Générales est ou devient invalide, contient un délai invalide ou une lacune, la validité juridique des dispositions restantes n'est pas affectée. Dans la mesure où l'invalidité ne résulte pas d'une violation de la Sec. 305 et suivantes du Code civil allemand (Bürgerliches Gesetzbuch, BGB), la disposition invalide sera remplacée par une disposition valide qui se rapproche autant que possible des intentions économiques des Parties. Il en va de même en cas de lacune. En cas de délai invalide, le délai légalement admissible s'applique.

Dernière mise à jour : 12 octobre 2025

Coordonnées :
Pyros Labs - Marijan Divkovic
Cotheniusstraße 4, 10407 Berlin, Allemagne
Email : support@pyroslabs.com